Home
Facebook
Курсы Рухи

Приглашаем!

Электронные книги бахаи

Цитата

Когда человек ясно различает элементы, характеризующие прошлое, это позволяет ему еще более эффективно вносить вклад в формирование будущего.

Институт Рухи

Участвуйте!

Присылайте свои материалы для размещения на сайте "Архивы — память общины"! Мы всегда рады сотрудничеству!

When You Cry  
Внемлют ли они плачу твоему?  

Фаузия Кассинджи, Лейла Миллер Башир

Делакорт пресс, Нью-Йорк

 
Do They Hear You When You Cry By Fauziya Kassindja and Layli Miller Bashir
Delacorte Press
New York
 
One Country – бюллетень Международного Сообщества Бахаи.

Зима 1999

Том 8, выпуск 1

Рубрика: «Книжная полка»

 

— У меня нет мужа, — удивилась она.

— У тебя он скоро будет, Фаузия. Настал этот день, — сказала тетя, и добавила. — Не переживай по поводу обрезания. Мы не будем делать этого сегодня. Подождем с этим до среды.


 

 

Отменив решение суда нижестоящей инстанции, вышестоящий суд создал юридический прецедент для других женщин, пытающихся избежать обрезания гениталий, позволяющий им находить убежище в Соединенных Штатах, и поставил США в авангарде стран, признающих УЖГ нарушением прав человека.

 

Фаузия Кассинджи

Лейла Миллер Башир

 

Делакорт пресс

Нью-Йорк

 

Презревшие различия, объединенные любовью и верой женщины борются с жестокой традицией.

 

На первый взгляд книга «Внемлют ли они плачу твоему?» представляется обычным романом ужаса об африканской женщине, спасающейся бегством в Америку в надежде избежать операции увечья гениталий от рук ее закосневшей в традициях семьи в Того и проведшей более года в заключении в Соединенных Штатах за нелегальную иммиграцию.

Но лейтмотивом повествования Фаузии Кассинджи является нечто большее: это рассказ об истинных отношениях женской солидарности, сложившихся у нее с молодой студенткой юридического факультета, Лейлой Миллер Башир, которая стала одной из самых решительных защитниц Фаузии и сыграла ключевую роль в том, что ее в конце концов освободили и полностью оправдали.

Кроме того, как говорит Фаузия, ее повесть является также историей о великой вере. Истовая мусульманка, решившаяся в семнадцатилетнем возрасте на смелый шаг и в одиночку покинувшая свою родную страну, Фаузия повторяет вновь и вновь, что в этом ее все время поддерживала только твердая вера в Бога, давшая ей силы пережить культурный шок и унизительные условия, в которых она оказалась по прибытии в Соединенные Штаты.

Кроме того, она твердо верит, что именно Бог привел госпожу Башир, бахаи, заняться ее делом. В этом отношении ее рассказ рисует удивительную картину того, как две женщины, принадлежащие к совершенно различным культурам и религиям могут породниться в едином порыве любви и веры.

По своей сути эта книга, читаемая как захватывающий роман и содержащая воспоминания г-жи Кассинджи о родине, семье и других женщинах-беженках, встретившихся на ее пути, вдохновляет читателя каждым своим словом. Она рассказывает о том, как женщины относятся друг к другу, часто отбрасывая различия, которые для многих мужчин, вероятно, явились бы источником конфликта.

Повесть начинается с того момента, когда Фаузия, будучи почти 16 месяцев в тюрьме, чувствует, что больше не в силах выносить унизительные условия совместного содержания с уголовниками. Она принимает решение подчиниться требованию Службы иммиграции и натурализации Соединенных Штатов и возвратиться в Того, что означало бы для нее подвергнуться жестокому национальному обряду обрезания женских гениталий, — операции, известной в мире как «увечье женских гениталий» (УЖГ).

Обозначив этот рубеж своей жизни, Фаузия затем обращается в прошлое, к своему идиллическому детству. Родившаяся в сравнительно состоятельной семье в Kпалиме, Фаузия, младшая из четырех дочерей, была любимицей заботливого отца, который поддерживал ее на каждом шагу, и, когда она вошла в подростковый возраст, отправил ее на учебу в частную английскую школу в соседнюю Гану.

Хотя УЖГ перед замужеством являлось обязательной традицией для всех молодых женщин ее племени, коуссоунту, отец Фаузии ненавидел этот обычай и уберег от него своих старших дочерей — как до, так и после замужества. Но в январе 1993 года, во время учебы Фаузии в школе в Гане, ее отец скоропостижно умер.

Ее вызвали домой, и, в соответствии с обычаями племени, над ней взял опекунство старший брат ее отца, который был строгим приверженцем традиций. Ее дядя и тетя вскоре договорились о ее бракосочетании с человеком старше ее (который, к ужасу Фаузии, уже имел трех жен). Однажды (это было в октябре) тетя неожиданно принесла ей нарядную одежду, драгоценности и другие подарки. "Это все твое, — заявила тетя. — Это от твоего мужа".

— У меня нет мужа, — удивилась она.

— У тебя он скоро будет, Фаузия. Настал этот день, — сказала тетя, и добавила. — Не переживай по поводу обрезания. Мы не будем делать этого сегодня. Подождем с этим до среды.

В соответствии с обычаем в тот же день Фаузию одели в свадебный наряд и сфотографировали в нем, а также оформили документы о ее бракосочетании и о том, что она стала собственностью ее мужа.

Фаузия была в шоке. Сестра ее матери, как и многие другие знакомые ей молодые женщины, умерли от осложнений, последовавших после УЖГ. Как было принято в Того, УЖГ проводила нашане — женщина племени, исполняющая этот жестокий ритуал, во время которого, как правило, тупым и нестерилизованным ножом или лезвием удаляются практически все внешние части гениталий. Затем женщину для заживления полученных ран на 40 дней забинтовывают от бедер до колен. Риск получить инфекцию очень высок. Но если женщина останется в живых, она объявляется подходящей для ее мужа.

С помощью своей старшей сестры Фаузия бежала из дома тети, пересекла границу Ганы и самолетом улетела в Германию. Пробыв там около двух месяцев и чувствуя свою изолированность из-за незнания немецкого языка, она пришла к выводу, что ей будет лучше уехать в Соединенные Штаты, где у нее также имелись родственники. Один знакомый африканец сказал ей, что она может легко улететь в Америку по чужому паспорту и затем немедленно по прибытии попросить убежища.

 

Заключенная под стражу

По своей наивности она последовала этому совету. Однако, когда 17 декабря 1994 года она прибыла в международный аэропорт Ньюарк, штат Нью-Джерси и отдала чужой паспорт, ее немедленно арестовали, надели наручники и доставили в специальный изолятор Службы иммиграции и натурализации, предназначенный для задержания незаконно въехавших иностранцев, которых «взяли» прежде, чем они официально прибыли в Соединенные Штаты. Позднее она узнала, что, по американским законам, в этом случае ее права были ограничены. Так начался ее долгий путь по лабиринтам системы американского иммиграционного законодательства.

По мнению Фаузии, выпавшее на ее долю суровое испытание характеризовалось двумя главными обстоятельствами: тяжелыми условиями содержания под арестом и явным произволом в отношении нее со стороны судебной системы Службы иммиграции и натурализации, системы, существующей отдельно от основной судебной системы Америки (последняя действует в отношении всех «официально» находящихся в США, неважно, законно они въехали в страну или нет).

Ее содержание под арестом было отмечено плохим питанием, неудовлетворительным медицинским обслуживанием (Фаузия страдала от тяжелой формой астмы, а позже у нее обнаружили язву желудка), периодами одиночного заключения и многочисленными перемещениями из одной тюрьмы в другую, из-за которых она лишалась своих вещей, только-только завязавшихся дружеских связей и ощущения хоть какой-то безопасности.

Ее опыт общения с судебной системой Службы иммиграции и натурализации характеризовался ограниченным доступом к адвокатской защите, произволом при назначении сроков судебного заседания и, наконец, тем, что на основном слушании ее дела судья был более озабочен перепалками с адвокатом Фаузии, чем исследованием фактов рассматриваемого дела и уникальной в правовом отношении ситуации, которую оно создало.

В конце концов Фаузия была освобождена усилиями группы американцев, узнавших о ее затруднительном положении и упорно боровшихся за ее спасение. Ее основным защитником была госпожа Башир, проходившая летнюю стажировку у адвоката, занимавшегося делом Фаузии. Поступив на юридический факультет университета в Вашингтоне, округ Колумбия, госпожа Башир с первых студенческих дней дала себе слово изучить все, что возможно, об обычае УЖГ, особо сосредоточившись на его противоречии международному законодательству в области прав человека. В соответствии с такой специализацией ей и было поручено дело Фаузии.

Они мгновенно стали близки друг другу, испытывая чувство огромной взаимной симпатии и женской солидарности, углублявшуюся по мере продвижения дела. Фаузия повествует, как в конце их первой встречи в тюрьме, всего лишь за несколько часов до начала слушания дела о предоставлении ей убежища, госпожа Башир выразила твердую решимость бороться до конца, независимо от того, какое решение примет суд в этот день.

 

Соединение сердец

Фаузия приводит сказанные ей тогда слова госпожи Башир: «Даже если судья откажет нам, то все равно мы будем продолжать борьбу, пока не победим. Я сделаю это, чего бы это ни стоило».

— Это был один из самых волнующих моментов в моей жизни, – продолжает Фаузия. — В тот миг наши сердца соединились. Теперь мы стали сестрами. Она знает это. Я знаю это. Я не была больше одинока. Я никогда впредь не буду одинока.

К сожалению, слушание дела о предоставлении убежища не принесло удачи. Госпожа Башир построила свою юридическую аргументацию на том, что УЖГ является формой насилия и истязаний, которые угрожали госпоже Кассиндже в связи с ее неизбежной принадлежностью к определенной группе людей (ее племени и роду), что по американским законам давало ей право на убежище. Но иммиграционный судья, которому было поручено дело, отказал в ходатайстве о предоставлении ей убежища. Это было в августе 1995 года.

Измотанная Фаузия вновь вернулась в тюрьму и стала серьезно склоняться к мысли о необходимости возвратиться в Того и принять все, что ей уготовано судьбой. Госпожа Башир, тем временем, отправилась на IV Международную женскую конференцию в Пекине, Китай. Там она начала работу по установлению контактов с женщинами из различных неправительственных организаций, компетентными в области иммиграционного законодательства, УЖГ и в проблемах защиты прав человека в целом, рассказав им о плачевном положении г-жи Кассинджи.

В результате этого образовалась группа организаций и отдельных людей, вставших на защиту Фаузии. Решающим моментом стало то, что госпожа Башир убедила Карена Мусало из Международной клиники по правам человека направить дело Фаузии в вышестоящий суд. Госпоже Кассиндже также оказали поддержку члены организации в защиту прав женщин "Равенство сейчас". Используя связи и контакты «Равенства сейчас», группа защитников Фаузии успешно провела широкомасштабную кампанию в ее поддержку, привлекая к участию в ней как известных политических и общественных деятелей (госпожа Кассинджи получила значительную поддержку женщин – членов конгресса США Пэт Шроудер, Синтии Маккинней и Максин Уотерс), так и средства массовой информации.

Это сочетание квалифицированной юридической помощи и внимания общественности привели сначала к условно-досрочному освобождению Фаузии 24 апреля 1996 года, а затем и к полной отмене 13 июня 1996 года судебного решения, в соответствии с которым ранее ей было отказано в предоставлении убежища.

Отменив решение суда нижестоящей инстанции, вышестоящий суд создал юридический прецедент для других женщин, пытающихся избежать обрезания гениталий, позволяющий им находить убежище в Соединенных Штатах, и поставил США в авангарде стран, признающих УЖГ нарушением прав человека. Это достижение, по мнению Фаузии, все таки стоит той боли и страданий, которые ей пришлось вынести.

— Теперь, когда я узнала, что УЖГ — не просто чуть не случившееся событие моей жизни, но всемирная проблема, я уверена, что надо, чтобы мир был осведомлен о ней, — говорит она в завершение своей книги. — Люди моего племени — хорошие люди. Но и хорошие люди могут делать плохие вещи. Им следует глубоко задуматься о том, что они делают и почему, а не просто продолжать поступать таким образом в силу того, что так делалось всегда в прошлом. То, что обряд старинный — далеко не гарантия того, что он правильный.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Напишите нам!

Курсы Института Рухи

1 книга Института Рухи3 книга Института Рухи3 книга Института Рухи4 книга Института Рухи5 книга Института Рухи6 книга Института Рухи7 книга Института Рухи8 книга Института Рухи9 книга Института Рухи10 книга Института Рухи

Приглашаем принять участие!

bahai administrationГотовим к изданию на русском языке книгу Шоги Эффенди «Администрация бахаи».

Читайте подробности. Участвуйте!

Рекомендуйте друзьям

Дома Поклонения Бахаи

Стать бахаи

facebook page

BahaiArc — хорошая площадка, чтобы поделиться вашими переводами текстов бахаи. Присылайте: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.