2004

Учителя на учебных курсахПРОВИНЦИЯ ЧИРИКУИ, Панама, 9 апреля 2004 — Сладкий аромат кедровых опилок наполняет воздух, и ритмичное вжикание ножовки перекликается с барабанящими капельками, что набирая вес предвещают надвигающийся тропический ливень. Внезапно тучи прорываются и все небо стало сплошным водопадом, а его оглушительные удары громыхают по рифленой жестяной кровле культурного центра Нгабе-Бугле в Солои.

Викторино Родригез глубоко погружен в работу, как и 15 других школьных учителей из коренного населения. Не обращая внимания на ливень снаружи, учителя продолжают готовить учебные материалы для своей школы. Один на государственном окладе, остальные добровольцы, служащие постоянно в качестве учителей для местных детишек, которые живут в отдаленных горных общинах Чирикуи.


Учителя проходят интенсивное двухнедельное обучение, где они приобретут три из 14-и баллов, необходимых для государственного сертификата, который позволит им получать зарплату.
Роберто Паласио работал добровольцем в течение 11 лет. «Это лучшие курсы, из тех, которые у нас когда-либо были», – уверяет Паласио из Альто Наранжо. «Нам предоставили возможность разработать свои собственные учебные образцы и взять их с собой в наши общины, чтобы учить детей. Для нас обучение это труд любви». Его жена, Мария Тереза Бежерано, тоже учитель, как и он, обучается на курсах.

Это обучение поддерживается FUNDESCU (неправительственная организация в Панаме, работающая по принципам бахаи) при содействии фонда Мона (некоммерческая организация, располагающаяся в США и также работающая по принципам бахаи).

Обучение включает в себя курсы по разработке учебной программы, планирования уроков, учебные стратегии активного обучения, методы обучения арифметики, а также изготовление пособий.

Большинство учителей — последователи Веры Бахаи. Они стараются достичь методических целей, которые будут соответствовать требованиям Министерства образования, и вместе с тем находятся в гармонии с учением Бахаи, а также с местными культурными ценностями. Они обозначили себе список пунктов, которые, как они считают, представляют большую важность, такие как моральные ценности, практические навыки труда, сохранение традиционной культуры.

После постановки целей учителя практикуют написание учебных задач с использованием комплексного тематического подхода. Они работают в команде, чтобы разработать интересные уроки, основанные на этих целях, и они демонстрируют различные образовательные стратегии, в том числе использование искусства, музыки и драмы.

Участник учебных курсов Тахире Санчес показывает свою работу
На семинаре по математике каждый день участники используют ножовку, дрель и другие инструменты для создания практичных и недорогих материалов, которые помогут их ученикам научиться сортировать, классифицировать, считать, понимать десятичную систему и выполнять основные математические операции. Эти предметы должны быть изготовлены с использованием ручного инструмента, так как в этом районе нет электричества.

Это впечатляющее зрелище: молодые женщины-нгабе в красочных нагуах длиной до самого пола (традиционная одежда), пилящие древесные заготовки и измеряющих прямые углы с помощью рейсшины, а за ухо заложен карандаш.

Слушатели делают короткие числовые стержни, используемые в системе образования Монтессори. «Методология Монтессори, с которой ознакомились на семинаре, очень помогла мне в обучении детей в моей школе — нам следует продолжать использовать этот метод для их обучения», — считает участник курсов Хулио Морено из Серро Боло.


После двух интенсивных недель учебный курс подходит к концу, и на последний день запланирована фотосессия.

«Это обучение соответствовало реальности, с которой сталкиваются учителя, дети и общины», — убежден участник курсов Исмаэль Атенсио из школы Кебрада Моледжон.

«Преподаватели показали нам, как разработать целостную и интегрированную модель учебного плана, которая действительно отвечает нашим потребностям. Семинар был динамичным, интерактивным и совместным. Он также был систематическим и практичным».

«Для меня этот двухнедельный тренинг был экстраординарным, — сказал стажер Алексис Бежерано из Бокас-дель-Торо — Я научился разрабатывать учебные программы и многим методам преподавания и обучения».

Вечером состоялась небольшая церемония окончания курсов на которой прозвучали молитвы и песни трех языках (испанском, английском и нгабере). Прозвучали вдохновенные речи, обмен подарками, смех и немного слез.Их официальные сертификаты находятся на подписании в Министерстве образования и не будут доставлены в течение нескольких дней. Но учителя не унывают. Они уже строят планы на следующий курс.[Репортаж и фотографии Рэнди Готтлиба.] (Первая часть этой истории: http://bahaiarc.org/bwns/2003/639-news20030103)

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Новости бахаи (СНМБ)  2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 >