Обращения ВДС

Всемирный Дом Справедливости

Октябрь 2019 г.

 

Всем, кто собрался, дабы чествовать Провозвестника нового Рассвета

Горячо возлюбленные друзья!

 

Поразмыслите с нами. Всякий раз, когда в мир является божественный Воспитатель, Личность, Чье учение впоследствии будет веками формировать человеческую мысль и действие, — чего нам следует ожидать в подобный драматический, сотрясающий момент?

Появление каждого такого Воспитателя, согласно записанному в Священных Текстах великих религий мира, — это поворотное событие, продвигающее вперед развитие цивилизации. Духовный импульс, который в ходе истории привносил каждый из Них, позволил расширить пределы человеческого сотрудничества от клана к племени, к городу-государству и к нации. И каждый из этих великих Учителей обещал, что, в свое время, явится другая божественная Личность, Чей приход необходимо ожидать и Чье влияние преобразует мир. Поэтому неудивительно, что пришествие Баба, Чье Рождество два столетия назад мы чествуем ныне, породило беспрецедентное брожение в стране, где Он родился. Миг Его появления, подобно явлению всех таких Личностей, вызвал стремительное высвобождение мощных духовных сил, но при этом не было никакой зрелищности. Напротив, в скромном персидском доме поздним вечером состоялся разговор между студентом, изучавшим религию, и его юным Хозяином, во время которого тот Хозяин открыл, что Он и есть тот Обетованный, божественный Воспитатель, которого искал Его гость. «Взгляни внимательно, — заметил Он. — Возможно ли, чтобы та Личность была кем-либо иным, помимо Меня?» Мы провозглашаем, что именно этот Юноша, Баб, и есть Тот, Чье пришествие по истечении тысячи лет вновь осияло человеческий мир светом божественного водительства.

Этот начальный момент стал отправной точкой для всех последующих событий. Писания Баба обильно стекали с Его пера, раскрывая глубокие истины, отвергая суеверия, господствовавшие в Его дни, побуждая людей осознать значение эпохи, осуждая лицемерие их вождей и призывая мир к возвышенному эталону поведения. «О народы земли! Воистину, лучезарный Свет Божий воссиял среди вас, наделенный сей непогрешимой Книгой, дабы вывести вас прямо на мирные пути и, с дозволения Божиего, направить вас от тьмы к свету на сию протяженную Стезю Истины...». Его влияние распространялось с необычайной быстротой, выйдя за пределы Персии. Наблюдатели одинаково изумлялись и стремительному росту числа Его последователей и их деяниям непревзойденной храбрости и преданности. Сказания о жизни Баба, — о ее стремительном течении и о ее завершении трагической драмой — побудили пытливые души отправиться в Персию и продолжить исследование, а также послужили вдохновением для ряда художественных произведений в честь Его Личности.

Блистательность света Баба кажется еще более ослепительной на фоне мрака социальной среды, в которой Он появился. К девятнадцатому веку славные дни Персии, когда ее цивилизация была предметом зависти для всего мира, остались далеко позади. Повсюду царило невежество; бессмысленные догмы не оспаривались; неравенство подпитывалось безудержной коррупцией. Религия, основа былого процветания Персии, стала телом, лишенным своего оживляющего духа. Каждый последующий год приносил порабощенным массам лишь разочарование и безысходность. Угнетение было абсолютным. Затем, как вешняя буря, пришел Баб, чтобы очищать и высвобождать, чтобы искоренять иссохшие и исчерпавшие себя обычаи заблудшего века и смывать застилающую пыль с глаз тех, что ослеплены иллюзиями. Но у Баба была одна особая цель. Он стремился подготовить людей к грядущему появлению Бахауллы — второго из Двух Светил, Которым суждено принести новый свет человечеству. Это было Его самым неотступным лейтмотивом. «Когда Дневная Звезда Бахá воссияет на небосклоне вечности, — наставлял Он Своих последователей, — вам надобно предстать перед Престолом Его».

Таким образом Баб и, с еще большим великолепием, Бахаулла озарили общество и эпоху, окутанную тьмой. Они открыли новый этап социальной эволюции — этап объединения всей человеческой семьи. Духовные силы, которые Они высвободили в мир, вдохнули новую жизнь в каждую сферу начинаний, и их плоды очевидны в произошедшем преобразовании. Неизмеримо продвинулась материальная цивилизация; были достигнуты поразительные прорывы в науке и технике; были распахнуты врата к накопленным знаниям человечества. И получили широкое признание принципы, установленные Бахауллой для возвышения и развития общества, а также для уничтожения систем господства и отвержения. Обратите внимание на принцип Его учения о том, что человечество — это один народ, или что женщины равны с мужчинами, или что образование должно быть всеобщим, и что рациональное исследование истины должно возобладать над замысловатыми теориями и предрассудками. Во всех странах широкие слои населения мира ныне согласны с этими основополагающими ценностями.

Тем не менее, доводы против этих ценностей, ранее звучавшие лишь на задворках серьезных размышлений, также возобновляются в обществе — это напоминание о том, что для увековечивания идеалов требуются силы духовной приверженности. Ибо одно дело признавать что-то в принципе, совсем другое — принимать это всем сердцем, и насколько труднее перестраивать общество таким образом, чтобы этот идеал получил коллективное выражение. Тем не менее, это — цель общин, зарождающихся по всему миру, которые основываются на принципах учения Бахауллы. Эти общины стремятся направлять свет данных принципов на хронические проблемы, от которых страдает окружающее их общество; они разрабатывают вокруг духовных заповедей программы практических действий. Это общины, которые отстаивают образование девочек и мальчиков при любых обстоятельствах; которые придерживаются широкой концепции поклонения, что включает в себя работу, выполняемую в духе служения; которые обращаются к духовным устремлениям, а не к корыстным интересам, как к неиссякаемым источникам мотивации, и которые прививают решимость продвигать индивидуальные и социальные преобразования. Они стремятся осуществлять духовный, социальный и материальный прогресс одновременно. Но, помимо всего прочего, это общины, которые считают собственную приверженность единству человечества своей основной характеристикой. Они ценят богатое разнообразие, представленное всеми племенами мира, одновременно придерживаясь той точки зрения, что осознание себя членом человеческого рода превыше других видов самосознания и отождествлений. Они провозглашают необходимость глобального сознания, возникающего благодаря общей заботе о благополучии человечества, и полагают все народы земли духовными братьями и сестрами. Не довольствуясь лишь принадлежностью к таким общинам, последователи Бахауллы постоянно стараются приглашать единомышленников присоединиться к ним, чтобы вместе учиться тому, как претворять в жизнь Его учение.

Это подводит нас к сути рассматриваемого нами вопроса. Данный предмет сложный и требует беспристрастности. В мире существует много благородных и достойных восхищения дел, и в их основании лежат отдельно взятые точки зрения, каждая из которых имеет свои достоинства. Можно ли считать Дело Бахауллы лишь одним из них? Или оно имеет всеобщий характер, воплощая высшие идеалы всего человечества? В конце концов, Дело, которому суждено стать источником непреходящей справедливости и мира — не для одной местности или одного народа, но для всех местностей и всех народов — должно быть неисчерпаемым, должно обладать небесной жизненной силой, которая позволяет ему преодолевать все ограничения и охватывать любой аспект жизни человечества. В конечном счете оно должно иметь силу преобразовывать человеческое сердце. Так давайте, как тот гость Баба, внимательно вглядимся. Разве Дело Бахауллы не обладает этими самыми качествами?

Если именно учение, принесенное Бахауллой, позволит человечеству достичь высших уровней единства, тогда правильный ответ следует искать в душе. Множество людей, признавших Баба, было призвано к героизму, и их величественный отклик запечатлен историей. Пусть каждый, кто ясно видит состояние мира и непрекращающиеся несчастья, калечащие жизнь его обитателей, услышит призыв Бахауллы к самоотверженному и стойкому служению — героизму нынешней эпохи. Что еще может спасти мир, кроме усилий бесчисленных душ, каждая из которых считает благополучие человечества своей главной, своей преобладающей заботой?

 

[Подписано: Всемирный Дом Справедливости]

Файл для распечатки текста в виде буклета размером А5. В формате MS Word, в формате PDF.

Оригинал письма Всемирного Дома Справедливости на английском смотрите в библиотеке бахаи Bahá'í Reference Library

 

Аудиозапись письма Всемирного Дома Справедливости на английском

ВСЕМИРНЫЙ ДОМ СПРАВЕДЛИВОСТИ

19 ноября 1963 г.

Всем Национальным Духовным Собраниям

Дорогие друзья,

Взаимоотношения Континентальных Десниц и их соответствующих Национальных Собраний были четко определены в послании возлюбленного Хранителя от 4 июня 1957 года:

ПРИЗЫВАЕМ ДЕСНИЦ [И] НАЦИОНАЛЬНЫЕ СОБРАНИЯ КАЖДОГО ОТДЕЛЬНОГО КОНТИНЕНТА [С] ЭТОГО МОМЕНТА НАЛАДИТЬ ПРЯМЫЕ КОНТАКТЫ ДРУГ [С] ДРУГОМ СОВЕЩАТЬСЯ ПО ВОЗМОЖНОСТИ ЧАЩЕ ОБМЕНИВАТЬСЯ ОТЧЕТАМИ КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ НАПРАВЛЯТЬСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ КОЛЛЕГИЯМ [И] НАЦИОНАЛЬНЫМ КОМИТЕТАМ НЕ ТЕРЯТЬ БДИТЕЛЬНОСТИ [И] НЕУКЛОННО ВЫПОЛНЯТЬ СВОИ НЕОТЛОЖНЫЕ СВЯЩЕННЫЕ ОБЯЗАННОСТИ. БЕЗОПАСНОСТЬ НАШЕЙ ДРАГОЦЕННОЙ ВЕРЫ ДУХОВНОЕ ЗДОРОВЬЕ ОБЩИНЫ БАХАИ ЖИЗНЕННОСТЬ ВЕРЫ ЕЕ ЧЛЕНОВ ДОЛЖНАЯ РАБОТА ЕЕ [С] ТАКИМ ТРУДОМ СОЗДАННЫХ ИНСТИТУТОВ ПРОВЕДЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ВЕРЫ [В] МАСШТАБАХ ВСЕГО МИРА [И] ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ [ЕЕ] КОНЕЧНОГО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ НАПРЯМУЮ ЗАВИСЯТ [ОТ] НАДЛЕЖАЩЕГО ВЫПОЛНЕНИЯ ВАЖНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЛЕЖАЩИХ СЕЙЧАС [НА] ЭТИХ ДВУХ ИНСТИТУТАХ ЗАНИМАЮЩИХ СО ВСЕМИРНЫМ ДОМОМ СПРАВЕДЛИВОСТИ [И] С ИНСТИТУТОМ ХРАНИТЕЛЬСТВА САМОЕ ВЫСОКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ [В] БОГОМ УСТАНОВЛЕННОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ИЕРАРХИИ МИРОВОГО ПОРЯДКА БАХАУЛЛЫ.

Эти чрезвычайно значимые слова возлюбленного Хранителя ясно обрисовывают громадную важность совместной ответственности, которую он возложил на Десниц и Национальные Собрания, в защите верующих и содействии всемирному развитию Веры.

Мы подчеркиваем необходимость сделать всё возможное, чтобы ускорить и облегчить свободное течение совещаний между Десницами и Национальными Собраниями в духе и в рамках этих наставлений Шоги Эффенди. Эти два института имеют совместные и взаимодополняющие функции, которые могут успешно выполняться только в том случае, если между ними существует самая сильная степень взаимопонимания и сотрудничества.

Мы уверены, что эти отношения будут и далее укрепляться и развиваться так, как это было предусмотрено Хранителем, и что они в значительной степени будут способствовать успешному достижению целей девятилетнего плана, который начнется в предстоящий Ризван.

С приветствиями бахаи, исполненными любовью,

[подписано: Всемирный Дом Справедливости]

Оригинал письма Всемирного Дома Справедливости на английском смотрите в библиотеке бахаи Bahá'í Reference Library

ВСЕМИРНЫЙ ДОМ СПРАВЕДЛИВОСТИ

ОТДЕЛ СЕКРЕТАРИАТА

4 июля 1999 г.

Всем издательствам бахаи

Недавно Всемирный Дом Справедливости следующим образом прояснил вопрос, связанный с публикацией Священных Текстов бахаи:

Дом Справедливости считает, что было бы неправильным публиковать полнотекстовое издание Священного Текста бахаи, содержащее учебное пособие.

Это не означает, что учебные пособия не могут содержать комментарии по всевозможным аспектам изучаемых текстов. Они также могут обильно цитировать любое из Писаний Бахаи, но такие труды никоим образом не должны заменять основные тексты, которые обычно публикуются.

Цель этого решения заключается в том, чтобы провести четкое различие между самими Священными Текстами и учебными пособиями или комментариями к ним, поскольку последние не являются авторитетными. В отношении Текстов не должно создаваться впечатления, что мнения автора некоего учебного пособия необходимо принимать для обретения понимания Священных Писаний.

 

Отдел секретариата

Оригинал письма от имени Всемирного Дома Справедливости на английском смотрите в библиотеке бахаи Bahá'í Reference Library

ВСЕМИРНЫЙ ДОМ СПРАВЕДЛИВОСТИ

ОТДЕЛ СЕКРЕТАРИАТА

11 марта 1994 г.

[Отдельному лицу]

 

Дорогой друг бахаи,

Ваше письмо от 31 декабря 1993 года было получено и передано нам для написания ответа.

Вы цитируете примечание к параграфу 42 Китаб-и-Агдас и спрашиваете, каким образом его можно понимать, как предвосхищение института Хранительства.

Как Вы правильно утверждаете, этот отрывок относится всецело к распоряжению даяниями на благотворительность. В нем Бахаулла указывает, что полномочие в этом вопросе переходит после Него к Агсан. Агсан включает не только сыновей Бахауллы, но и всех Его потомков мужского пола. Так в Своей Воле и Завещании Абдул-Баха упоминает Шоги Эффенди как «избранную ветвь» и утверждает, что, если старший сын Хранителя не обладает качествами, которые сделают его подходящим для назначения преемником, Хранитель должен «предпочесть иную ветвь [Гусн] в преемники». Также существует письмо, в котором Шоги Эффенди называет своего брата Хусейна «Гусн».

Следует отметить, что, хотя в Китаб-и-Ахд явно упоминаются только два Агсана (Гусн-и-Азам и Гусн-и-Акбар, а именно Абдул-Баха и Мирза Мухаммад-Али), параграф 42 Агдас относится к более чем двум. Арабские существительные имеют три формы числа:

Единственное  Ветвь  Гусн 
Двойственное  Две Ветви  Гуснан 
Множественное  Более двух Ветвей  Агсан 

Агдас предусматривает наследственную преемственность для Агсан в отношении распоряжения даяниями, предназначенными на благотворительность. В параграфе 42 Агдас далее говорится, что «после них» [т.е. Агсан], это полномочие переходит «к Дому Справедливости, если он к тому времени будет учрежден в мире». Это предполагает возможность того, что линия Агсан закончится до появления Всемирного Дома Справедливости, что в действительности и произошло со смертью Шоги Эффенди.

Таким образом этот отрывок можно рассматривать как предвосхищение института Хранительства…

С приветствиями бахаи, исполненными любви,

отдел секретариата

 

Оригинал письма от имени Всемирного Дома Справедливости на английском смотрите в библиотеке бахаи Bahá'í Reference Library

ВСЕМИРНЫЙ ДОМ СПРАВЕДЛИВОСТИ

ОТДЕЛ СЕКРЕТАРИАТА

24 марта 1997 г.

Национальному Духовному Собранию бахаи Кот-д’Ивуара

Дорогие друзья-бахаи,

Всемирный Дом Справедливости получил ваше факсимильное письмо от 21 февраля 1997 года, в котором вы поднимаете различные вопросы об использовании музыки и танцев в центрах бахаи, и нас попросили ответить следующим образом.

Как вы, возможно, знаете, во многих частях света существуют определенные племенные и традиционные танцы, которые исполняются для прославления Бога, и вполне допустимо, чтобы молитва интерпретировалась в форме движения или танца. Однако, чтобы избежать того, чтобы такие проявления молитвы постепенно стали ритуализированными или чтобы определенные жесты и движения стали привычным сопровождением к молитвам, предпочтительно, чтобы ими не сопровождалось произнесение слов молитвы. Посредством явленных молитв мы стремимся к общению с Богом, поэтому их нужно возносить с величайшим благоговением и почтением. Каждый отдельный бахаи волен молиться так, как он хочет, потому что не существует установленной формы для молитвы, за исключением тех немногих, к которым имеются особые предписания для исполнения во время их произнесения.

Второй вопрос вы задаете о театральных постановках и исполнении народных танцев в центрах бахаи. При условии, что лежащие в основе темы или истории возвышенны, и что они представляются так, чтобы не возбуждать низменных чувств, нет никаких возражений против показа в центрах бахаи хореографических танцев и постановок, которые предназначены для иллюстрации принципов бахаи. Этот же принцип применим к традиционным танцам или танцевальным движениям, связанным с выражением культуры. До тех пор, пока обеспечивается, чтобы темы таких танцев гармонировали с высокими этическими стандартами Дела и соблюдались достоинство и приличие, нет никаких возражений против их исполнения.

Что касается того, какую музыку можно играть на мероприятиях в центрах бахаи, нет определенного типа музыки, которую бахаи должны или не должны использовать. В этом отношении бахаи вполне может руководствоваться словами Бахауллы в Наисвятой Книге, где Он ясно дает понять, что музыка может быть одновременно и «средством, с помощью коего они [души] могут подняться в горнее царство» и «крыльями для себялюбия и страстей», и предостерегает от того, чтобы слушание музыки «не побудило вас преступить границы приличия и достоинства». При планировании мероприятий бахаи ответственные за программу сами определяют «границы приличия и достоинства» и обеспечивают, что выбранная музыка подходит цели и торжественности события, с учетом того, что лучше всего соответствует культуре и обычаям страны.

С приветствиями бахаи, исполненными любовью,

Отдел секретариата

 

Оригинал письма Всемирного Дома Справедливости на английском смотрите в библиотеке бахаи Bahá'í Reference Library

Также смотрите подборку по теме искусство из текстов Бахауллы, Абдул-Баха, Шоги Эффенди и Всемирного Дома Справедливости и сборник «Целомудренная и святая жизнь», подготовленный исследовательским отделом Всемирного Дома Справедливости.

Подкатегории

Послания Всемирного Дома Справедливости к Ризвану

Что вы предусмотрели для того, чтобы для истории сохранилось то, как отмечали в вашей общине бахаи двухсотлетие Рождества Баба?