Пезешкиан Н. Торговец и попугай. Восточные истории в позитивной психотерапии: Пер. с нем./Общ. ред. А. В. Брушлинского и А. З. Шапиро, предисл. А. В. Брушлинского, коммент. А. З. Шапиро. — СПб.: Единение, — 1995. — 237 с. |
|
Тираж: 5000 экз. |
|
ISBN 5-87219-029-8 |
Носсрат Пезешкиан
Пезешкян Носсрат. Торговец и Попугай. Восточные истории и психотерапия. Пер. с нем. М.: Издательская группа «Прогресс» «Культура» – 1992. – 240 с.
В книге немецкого врача-психотерапевта Н.Пезешкяна собрано около ста восточных историй, которые иллюстрируются примерами из психотерапевтической практики. Наряду с необычайной занимательностью, поэтичностью и яркостью изложения восточные истории содержат нечто неожиданное и непредвиденное. Читатель увидит, что иной образ мыслей, казавшийся до этого непривычным, становится вдруг близким и понятным. Это изменение позиции автор считает самой важной функцией восточных историй и надеется, что читатели смогут понять, как увлекательно бывает по-иному взглянуть на привычные и знакомые вещи.
Содержание книги "Торговец и попугай"
К читателю............................................................................................ 5
Предисловие автора............................................................................... 9
Часть первая. Введение в теорию историй ..................... 17
Наберись смелости – сделай попытку................................................... 17
Народная психотерапия Востока.......................................................... 19
Тысяча и одна ночь.............................................................................. 20
Позитивная психотерапия.................................................................... 22
Психотерапия с учетом межкультурных отношений ............................ 35
Истории как средство психотерапии..................................................... 38
Функции историй................................................................................. 40
Руководство для читателя.................................................................... 52
Источники историй.............................................................................. 54
Излюбленный персонаж восточных историй........................................ 54
Собственный опыт............................................................................... 56
Часть вторая. ПРИМЕНЕНИЕ ИСТОРИЙ НА ПРАКТИКЕ.... 58
Притчи................................................................................................ 58
Трудности, сомнения и надежды врачей............................................... 79
Сексуальность и супружеские отношения.......................................... 106
Применение историй в психотерапии................................................. 139
Истории для раздумий........................................................................ 198
Литература........................................................................................ 222
Комментарии..................................................................................... 225
Указатель историй............................................................................. 235
Указатель имен.................................................................................. 237
Биография Н.Пезешкиана (Nossrat Peseschkian) размещена на отдельной странице сайта >>
При беглом изучении текст этого издания практически полностью совпадает с текстом книги, изданной в 1992 году: Пезешкян Н. Торговец и Попугай. Восточные истории и психотерапия. Пер. с нем. — М.: Прогресс, – 1992. – 240 с. В новом издании сделаны незначительные изменения по сравнению с предыдущим. Например, такие изменения как имя «Баха-Улла» исправлено на написание «Бахаулла», а «бахаизм» заменен словом «бахаи».
При этом возникает вопрос, а можно ли утверждать, что это перевод Издательского Фонда Бахаи «Единение», а не исправленный перевод 1992 года? Кстати, в первом издании указано имя переводчика с немецкого Л. П. Галанза.
С другой стороны, вполне могло оказаться, так, что в 1992 году перевод был выполнен по заказу бахаи и копирайт на него принадлежит «Единению» или был передан или продан ему. Было бы интересно выяснить историю появления книги «Торговец и Попугай» на русском языке.
В издании 1992 года копирайт прописан следующим образом:
Фирма "Прогресс-Культура"
© Fischer Taschenbuch Verlag
GmbH, Frankfurt am Main, 1979
© Перевод на русский язык, преди-
словие, комментарии и оформление
издательская группа "Прогресс", 1992
А в издании 1995 года значатся такие владельцы копирайта:
Фирма "Прогресс-Культура"
© Fischer Taschenbuch Verlag
GmbH, Frankfurt am Main, 1979
© Перевод на русский язык,
предисловие, комментарии и
оформление Издательский Фонд Бахаи "Единение", 1995
Среди книг Носсрата Пезешкиана:
- Пезешкиан Н. Если ты хочешь иметь то, что никогда не имел, тогда сделай то, чего никогда не делал. Институт позитивной психотерапии, – 2010. –128 c.
- Пезешкиан Н. Позитивная семейная психотерапия: семья как терапевт / Пер. с англ., нем. – М.: Смысл, 1993. – 332 с.: ил.
- Пезешкиан Н. 33 - и одна форма партнерства: Пер. с нем. – М.: Медицина, 1998. – 288 с.: ил.