Абдул-Джалил Бей Саад
Будучи старым бахаи Египта, кто принял Дело во времена Мирзы Абул-Фазла, который был его учителем, Абдул-Джалил Бей Саад отличался такими высокими и благородными качествами, что его можно причислить к тем редким верующим, которые полностью посвятили свою жизнь Слову Божьему. Он был так предан Делу, что никогда не колебался пожертвовать всем, когда это требовалось. Он сильно любил Веру Бахауллы; служа ей, он переносил множество трудностей в духе истинной преданности и сияющего принятия, что поддерживало его в ходе неоднократных перемещений его места работы в отдаленные районы, где он часто был изолирован от своей семьи и верующих. Он не упускал возможности продвигать интересы общественности, независимо от вероисповедания, и мы вполне можем полагать, что будущие поколения, возможно, даже нынешнее поколение, признают ценные услуги, которые он оказал Египту.
В 1923 году, когда были приняты конституционные законы страны, комитет, назначенный для этой цели, рекомендовал ограничить свободу вероисповедания признанными религиями. Абдул-Джалил Бей Саад, как судья гражданских судов, написал очень вдохновляющие статьи на эту тему, утверждая, что всем религиям следует предоставить равную свободу. Этот принцип был принят в третьем чтении законодателями.
Этот благородный бахаи отличился во время каждого этапа развития Дела в Египте. В мае 1929 года положение верующих в Египте стало критическим из-за исторического приговора, вынесенного мусульманским судом против бахаи Ком эль-Саиды в 1925 году. По указанию возлюбленного Хранителя г-н Миллс прибыл в Каир, где он вместе с Абдул-Джалил Бей Саадом встретился с премьер-министром и другими высокопоставленными чиновниками с целью улучшить положение друзей. Позже Абдул-Джалил Бей Саад вел эти переговоры в одиночку.
В 1934 году должна была быть легализована декларация об учреждении организации, но смешанный трибунал отклонил ее на том основании, что она представляет собой инструмент религиозного характера и поэтому находится вне юрисдикции трибунала. Однако такт и настойчивость, проявленные Абдул-Джалил Бей Саадом при поддержке требований бахаи к генеральному прокурору, в конце концов преодолели все сопротивление, и декларация об учреждении организации была признана действительной и узаконенной. Этот исторический акт значительно облегчил будущее взаимодействие с правительством.
В том же 1934 году некий ученый шейх эль-Хараши выступил против Веры Бахаи в серии статей под заголовком «Вера Бахаи — приятная иллюзия». Абдул-Джалил Бей Саад с выдающимся усердием и смелостью опроверг утверждения этого автора в серии из четырнадцати статей под заголовком «Вера Бахаи — вечная истина». Столь ярка была его подача учения, столь обильны приведенные им доказательства, что фанатики, потерпев неудачу в своих аргументах, обратились за помощью к властям и потребовали объяснений, как может быть дозволено судье в мусульманской стране распространять учение религии, которая по их словам против Мухаммада. На этих основаниях они обратились к министру юстиции с просьбой прекратить появление его статей. Министр юстиции, со своей стороны, пытался убедить его прекратить писать свои статьи в защиту Дела, но Абдул-Джалил Бей Саад ответил ему: «Если Ваше Превосходительство желает, чтобы я прекратил защищать свою веру, тогда другая сторона также должна перестать атаковать ее». В связи с этим инцидентом вопрос о свободе вероисповедания вновь был поднят в парламенте, где министр заявил, что, хотя абсолютная свобода религий санкционирована законодательством страны, были приняты меры для прекращения публикации статей обоих заинтересованных сторон.
Тем временем, в качестве дисциплинарного взыскания, Абдул-Джалил Бей Саад был переведен в отдаленный район в верхнем Египте, где, по их мнению, он не смог бы возобновить свою деятельность. Напротив, он воспользовался этой возможностью и перевел «Вестники Рассвета» на арабский язык, что позволило арабскоязычным странам изучать эту подлинную историю, столь насыщенную тематически и столь ценную для всех бахаи. В 1941 году его перевод был напечатан, но из-за войны его пришлось передать в правительственный отдел по общественной информации. Из этого ведомства его передали высоким мусульманским властям, которые объявили, что это против мусульманской веры, и заявили, что издание должно быть признано негодным. После чего все издание было собрано для уничтожения. Узнав об этом, Абдул-Джалил Бей Саад опросил всех задействованных служащих и приложил все возможные усилия, чтобы книгу разрешили. Не падая духом от противодействия и неотзывчивого отношения, он, казалось, от этого только сильнее набирал обороты, игнорируя кажущуюся безнадежность своих усилий. В конце концов, после неустанных и настойчивых трудов, он добился не только спасения всего тиража, но и также официального разрешения распространять книгу в Египте и за рубежом.
Среди его исторически значимого служения можно упомянуть перевод книги «Бахаулла и Новая Эра» на арабский язык и компиляции из Laws of Personal Status («Законы о личном статусе») и Rules of Procedure («Правила процедуры»).
В 1941 году он снова использовал декларацию об учреждении организации в качестве инструмента, чтобы побудить министерство гражданской обороны выдать разрешение на строительство в Каире Хазратуль-Кудс (центра бахаи) и на закупку необходимых материалов для его строительства. Он был так предан этой задаче, что его часто можно было встретить на строительной площадке, курирующим работу. Он продолжал заниматься этим любимым делом, несмотря на всю свою другую работу и сильную жару, пока он не заболел и не умер скоропостижно после операции.
В течение многих лет он был президентом Национального Духовного Собрания бахаи Египта и Судана и надежным поборником администрации бахаи. Его верность возлюбленному Хранителю, его способности учителя, его обширные знания Священных Писаний, его любовь, которую он выказывал к своим собратьям-бахаи, и отвага и самопожертвование, с которыми он служил Делу Божьему, навсегда останутся в памяти египетских верующих, которые гордятся своим первым Десницей Дела и его немеркнущим служением.
Абдул-Джалил Бей Саад скончался 25 мая 1942 года. Хранитель присвоил ему звание Десницы Дела Божьего.
The Baha’i World, № 9, стр. 597–599
В тексте упоминается декларация об учреждении организации. Чтобы получить представление об этом документе, можете посмотреть текст американского Национального Духовного Собрания бахаи. Шоги Эффенди рекомендовал его принимать другим общинам. Так что весьма вероятно, что декларация об учреждении организации бахаи в Египте была похожа по содержанию.
Упомянутые Laws of Personal Status были опубликованы на арабском в The Baha’i World, т. 6, (1934-1936), стр. 363-379.